Russian National Centre of OISTAT: Digital Theatre Words ProjectRussian Theatre Life in Brief / Rtlb.ru

Scenery

blackout drop

Usually a black curtain placed immediately upstage of a scrim drop, making it fully opaque.

сукно / полотнище для затемнения

Полотнище ткани, обычно черного цвета, подвешивается в глубине сцены за тюлевым занавесом и делает его полностью непрозрачным.

Phonetic representation of the term:

[sukno / polotnishe dlya zatemneniya]

Digital Theatre Words (DTW) is a global project undertaken by OISTAT that many contributors and volunteers are working on.
The following people helped translate DTW terms into Russian:
Alexander Popov, Dmitry Osipenko, Ekaterina Barysheva, Ekaterina Dunaevskaya, Elena Drevaleva, Elizaveta Bomash, Igor Drevalev, Natalia Raitarovskaya, Pavel Shishin, and Ekaterina, Nika, author nicknamed 'dt'.

Share with friends